[Оппа чакама] [Опоздает кто-нибудь, вроде Джидрэгона (с)] [Born to be part of the world~]
Когда в америкосовских сериалах "коренные" русские говорят "по русски"
Тогда я начинаю сомневаться в своих знаниях русского
Из меня вырывается только:


И это при том, что подобную "русскую" речь
Переводчики не переводят.
Поэтому я пересматриваю сцену неск-ко раз, вслушиваюсь,
соотношу ситуацию с возможными диалогами, подбираю слова
наконец догоняю, что было сказано
и в конце концов постигаю дзен


Видимо переводчики надеются, что я итак пойму.
ааа, и так сойдет


В такие моменты я понимаю, что чувствуют, например,
корейцы, когда слышат русскую "корейскую" речь


@темы: Дурацкие комиксы Казу, ИМХА